BIBLIOBUS Littérature

O


 

O. Les mots en oir se prononcent souvent, ouer, comme en Nor. et dans le Ctre. de la Fr.: Mirouer, tirouer. Mais cet accent disparaît très vite, grâce aux bonnes écoles, et surtout aux couvents, dont il y a un si grand nombre dans nos campagnes.

Objecter. Angl. dans le sens de Refuser, s'opposer. "J'objecte à cela que ..." sig. Je donne comme raison de m'opposer, de contredire.

Objecter (s'). Non fr. On Objecte, mais on ne s'objecte pas; tout au plus une chose s'objecte-t-elle à une autre.

Objection. Opposition. Difficulté qu'on oppose à une opinion, à une proposition. Pas fr. dans le sens de Raison de ne pas faire une certaine chose. Ainsi "Avez-vous objection à venir cher lui" est un angl.

Occuper (s'). "Je ne m'occupe pas de cela." Angl. dans le sens de Je ne tiens pas à cela, Peu m'importe. Dans le Ctre. de la Fr. on dit: Ce que je lui ai raconté l'occupe, pour l'Inquiète.

Octroi. Concession de quelque grâce par un prince. Taxes perçues à l'entrée des villes. Can., dans le sens de Subvention, allocation.

Octroyer. On ne dit pas Argent octroyé, mais Accordé ou Voté. S'emploie encore dans le Ctre. de la Fr. pour Donner, accorder.

Offense. Outrage, injure. Péché. Angl. dans le sens de Délit, de contravention à la loi.

Office. Pourrait à la rigueur désigner la Dépense dans les maisons canadiennes. Angl., pour Etude d'avocat, de notaire, &c, Bureau d'un ministère, d'une maison de commerce, de la poste, &c, Cabinet de travail.

On. Pour Nous. Cette faute est caractéristique du langage canadien. En France, elle nous dénonce aux premiers mots que nous prononçons; "Un tel est venu me voir, puis on a décidé l'affaire," pour Nous avons décidé.

Ondain. Ctre. de la Fr. et Poit. Andain de fauchaison.

Ongues. Nor. et Pic. Vieux fr. Ongles.

Opinion. "Je suis d'opinion." De l'angl. I am of opinion. Pour Je suis d'Avis. "Entretenir une opinion," pour Avoir ...

Opposer. Angl. dans le sens de Faire de l'opposition. S'opposer.

Opposite. Fr., et ne vient pas de l'angl., comme on semble le croire. Vous soutenez aujourd'hui l'opposite de ce que vous disiez hier (Acad.). A l'opposite, Vis-à-vis.

Orateur. Dans nos assemblées législatives, il y a deux sortes de présidents: celui qui préside aux délibérations de la chambre, c'est l'Orateur, trad. de l'angl. Speaker, et celui qui préside aux travaux de la chambre constituée en "Comité général," c'est le Président, trad. du même mot angl. Ce qui fait trouver bizarre le mot Orateur, c'est que ce dignitaire n'a pas le droit de discussion; il est le porte-parole, le parleur de la chambre devant le chef de l'Etat.

Ordonner. Angl. To order, dans le sens de Commander son déjeuner, un habit, un meuble.

Ordre (pron. orde). Espèce, famille. Ctre. de la Fr. Ce cheval, ce boeuf, ce chien est de la bonne orde. Bescherelle donne "Un bel ordre de chiens." Ordre est un angl. dans le sens de Commande.

Ordre. "J'ai ordre de," pour J'ai reçu ordre. Can.

Ordre du jour. Non pas Ordres, comme nous disons toujours dans nos parlements. Sig. Ordre dans lequel divers sujets doivent être soumis à la discussion durant la séance du jour.

Ordre-en-conseil. Angl. Order in council. N'a pas d'équivalent en fr. Sig. Décision ministérielle contresignée par le chef de l'Etat. Décret.

Oreiller. —— de voiture. Can. Coussin.

Orguyeux. Nor. Orgueilleux.

Original. N'en croyez pas l'Acad. lorsqu'elle dit qu'on appelle ainsi l'Elan du Canada; notre magnifique Orignal.

Originer. Angl. To originate. Prendre origine, commencer, surgir, provenir.

Oriller. Nor. et. Ctre. de la Fr. Oreiller.

Ormoire. Nor., Ch. et Ctre. de la Fr. Armoire.

Ostination. Nor. Obstination. Chez nous, sig. Affirmation ou dénégation persistante en opposition aux assertions d'une autre personne.

Ostiné. Ctre. de la Fr, et Ch. Têtu.

Ostiner. Pop. can. "Il m'a ostiné que la chose était ainsi." Il m'a Soutenu que. Dans le Ctre. de la Fr., S'ostiner sig. S'obstiner, s'entêter. En Ch. et en Pic., Impatienter, taquiner.

Ouaouaron. Can. Du mot huron Ouaraon, grosse grenouille verte. Ce nom est imitatif du cri de l'animal. On dit qu'il beugle, et les Anglais l'appellent Bull-frog, grenouille-boeuf.

Oublie. Gaufre très mince et roulée en cornet. Can. dans le sens de Pain à cacheter.

Ouéte. Ctre. de la Fr. Ouate.

Ousque. Nor., Pic. et Ctre. de la Fr. Où'st-ce que vous allez? "Le peuple, dit M. Génin, prononce traditionnellement Où'st-ce que, au profit manifeste de l'euphonie. Les gens délicats et bien élevés prononcent avec un horrible hiatus, Où est-ce qu'est mon père?"

Outrage. Ce mot ne s'emploie pas absolument comme en angl. "Cette transaction est un outrage ..." Il faut dire à qui ou à quoi: "au bon sens, à la morale publique, à la société."

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam