BIBLIOBUS Littérature

F

F

Facterie. De l'angl. Factory. Dites Manufacture, usine, fabrique.

Faigniant. Ctre. de la Fr., Pic. et Nor. Fainéant.

Faigniantise. Ctre. de la Fr. Paresse, fainéantise.

Fainéander. Ch. Ne rien faire.

Faintise. Ch. Fainéantise, mensonge.

Faire. Ces choses-là ne sont pas de faire. Loc. du Ctre. de la Fr. Ne doivent pas se faire. Faire du blé, Ensemble des opérations de la culture du blé.

Faiseur. "—— d'un billet." V. Souscripteur.

Falbana. Can. pop. Falbala.

Fale. Nor. (Littré, néol.) Jabot des oiseaux.

Fameusement. Nor. Beaucoup. Nous avons du cidre fameusement cette année. En Can., C'est fameusement bon.

Fanau. Pop. Pour Fanal.

Faraud. Pop. fr. "Faire le faraud," Affecter des airs de prétention dans une toilette inaccoutumée.

Farauder. Poitv. Faire le faraud. Elle faraude comme une grande dame. Se requinquer.

Farda. Can. Fardeau. En Bret., Charger un navire.

Fars. Nor. Farce pour les préparations culinaires.

Faubourg. Pop. Dans la région de Québec et des Trois-Rivières, on dit presque toujours faubourg pour village. C'est le mot Bourg travesti.

Fauchable. Foin ——. Donné par Bescherelle comme oubli des dictionnaires.

Fauchailles. Ctre. de la Fr. Fauchaison.

Faut-il! Ctre. de la Fr. Exclamation d'étonnement de regret, d'horreur, de pitié. Faut-il être malheureux! Faut-il voir tant de misère! Faut-il m'être engagé dans cette affaire! Qu'ils sont malheureux! mon Dieu, faut-il! Comme il y a du monde à l'assemblée, faut-il voir!

Fatique. Pour Fatigue. Prononciation spéciale à la région de Québec, comme aux provinces du Ctre. de la Fr. et à la Nor.

Ferdassement. Ctre. de la Fr. Bruit causé par quelque chose qui ferdasse.

Ferdasser ou Ferlasser. Ctre. de la Fr. Faire du bruit comme des feuilles sèches dans un bois ou comme du papier que l'on remue. S'entend aussi du frôlement des vêtements. "N'est-elle pas faraude avec sa robe qui ferlasse?" En Poit., Faire du bruit, en parlant de corps qui s'entrechoquent.

Ferrée. Can. Bêche, Le mot a été créé sans doute par opposition à "pelle de bois," qui autrefois était seule en usage dans les campagnes.

Ferronnerie. Lieu où l'on vend, où l'on fabrique les gros ouvrages de fer (Acad.).

Ferronnier. Marchand d'ouvrages de fer (Acad.). Ne dites pas Marchand de fer.

Fertiller. Ctre. de la Fr. Frétiller.

Fête. Faire une fête, ou Fêter, Pop. Se griser.

Feton. Can. pop. Cheville qui retient les traits du collier aux limons de la charette. Atteloire.

Feuilloter. Nor. Feuilleter.

Fève. Nor. Haricot. On appelle grosse fève ou gourgane la véritable fève. Il en est de même chez nous, du moins dans la région de Québec. V. Gourgane.

Fiable. Vieux fr., encore usité dans le Ctre. de la Fr. A qui on peut se fier, digne de confiance, croyable.

Fiate. Nor. et Pic. Confiance, foi. Can. pop.: "Il n'y a pas de fiate à avoir en lui." En Ch., Fiote.

Ficher (se). Prendre une résolution irrévocable: Il s'est fiché cela dans la tête. "Se ficher de quelqu'un," est bien trivial. Se moquer.

Fichtre. Mot grossier, adoucissement d'une expression plus grossière encore. D'autres interjections ou locutions proverbiales vraiment indécentes sont employées habituellement dans des familles honnêtes, dans nos collèges, dans nos couvents. On peut voir là une preuve de notre honnêteté, mais cela démontre aussi que nous ne savons pas ce que nous disons. Et l'étranger, quelle preuve trouve-t-il là, sinon de mauvaise éducation? Le plus sûr est de se restreindre au vocabulaire des auteurs, qu'on nous met entre les mains.

Fichu (être). Ch. Etre perdu.

Fiel (se ronger le). Can. Expression bien plus énergique que Ronger son frein.

Fièrement. "Cet homme est fièrement laid," fr. dans le sens d'extrêmement. Nor. Beaucoup. Il y a fièrement du blé cette année.

Fiérot. Nor. Un peu fier.

Fifollet. Nor. Feu-follet.

Fignoler. Ch. et Wal. Faire le beau, le fin, l'aimable.

Fignon. Wal. Elégant, pimpant.

File Angl. Liasse, dossier, série de journaux.

Filer. De l'angl. To File. Produire des documents ou des charges contre quelqu'un.

Fillol. Ctre. de la Fr. et Pic. Filleul. En Wal. Fiou. En Ch. Filleux. Eh Nor. Fillot.

Il n'a pas aperçu Jeannette ma fillole,

Laquelle a tout ouï, parole pour parole.

Molière.

Fin. A seule fin que Mariette l'épouse (G. Sand). A la fin des fins, qu'en résultera-t-il? Je veux voir le fin bout de l'affaire. Il est arrivé tout fin seul. Ctre. de la Fr. Le fin fond de la mer (Acad.). Au fin fond des forêts (Molière).

Finiment. Ctre. de la Fr. Entièrement. Nous l'employons surtout pour Parfaitement, très bien. Je vois vous réparer cela finiment.

Finition. Ch. Fin, terme.

Flacoter. V. Flagoter.

Flagoter. Ctre. de la Fr. Clapoter, en parlant du bruit que fait un liquide lorsqu'on agite le vase qui le contient.

Flambaison Can. Flambée, qui est donné par Littré comme néol.

Flambe. Ctre. de la Fr. Flamme.

Flamber. —— des yeux. Ctre. de la Fr. Avoir un regard animé et comme allumé par une passion violente.

Flaque. —— d'eau. Ch. Mare.

Flaquer. Ctre. de la Fr. Etre mou, sans consistance. Ce jupon flaque.

Flasque. Non fr. dans le sens de Gourde.

Flat. De l'angl. Flat boat. Bateau plat.

Flau. Pour Fléau à battre le grain. Ch.

Flèche. Taillé ——. Can. Taillé droit.

Fleur. Si l'on ne savait que Farine se dit en angl. Flour, on ne comprendrait guère d'où viennent nos "Marchands de fleur" Ne dirait-on pas que ces messieurs veulent se faire passer pour des bouquetières? Fleur de farine, fr., la plus belle partie de la farine.

Flober. —— quelqu'un. Ctre. de la Fr. Battre, rosser. Flauber, comme chez nous, en Ch. et en Nor.

Fois. Nor. Moment. Il y a des fois que j'en perds la tête.

Foncé. Ctre. de la Fr. En fonds. Un tel est foncé, il te paiera bien.

Foot-ball. Angl. Ballon.

Force. Venir en force, se dit de l'ennemi, et Venir en vigueur, d'une loi.

Forcer (se). Ctre. de la Fr. Contracter un effort. Ce garçon s'est forcé.

Foreman. Angl. pour Contre-maître, chef-d'atelier, surveillant des travaux, chef du jury.

Forger. De l'angl. To forge. Contrefaire, imiter une signature, Commettre un faux en écriture, Fabriquer un billet, Forger un mensonge.

Formance. "Quand il est sorti de la bagarre, il n'avait pas formance d'homme," c. à d. Il n'avait plus l'apparence, la forme d'un homme, tant on l'avait battu. Il a été si malade qu'il n'a plus formance d'homme. Ctre. de la Fr. et Pic.

Fort. Can. Dans la région de Québec en dit souvent Aller au fort, pour au Village. Autrefois il y avait dans presque tous les villages un fort où les colons pouvaient se mettre à l'abri des incursions des Sauvages: de là l'expression.

Fortuné. Ctre. de la Fr. Qui a de la fortune. Barbarisme très commun dans la langue, et qui provient d'une erreur très commune dans la morale (Chs. Nodier).

Fouiner. Ch. Fuir, reculer devant un adversaire.

Fouler. —— le peuple. Fr. L'opprimer par des exactions, le surcharger d'impôts. "Ne nous laissons pas fouler," pour Maltraiter. Can.

Fourchée. Ctre., de la Fr. Quantité de foin, de paille, &c, qu'on peut enlever avec une fourche.

Fourcher. Pic. Se dit de la langue lorsqu'on prononce un mot pour autre: La langue lui a fourché.

Fournir. Ctre. de la Fr. Pris absolument, indique la continuation d'une action. "L'eau ne fournit plus," pour Cesse de couler.

Fraîche. Ctre. de la Fr, "Prendre la fraîche" est un barbarisme. Respirer le frais.

Franc. "Cet homme est franc comme l'épée du roi." Loc. pop. Cheval franc: il faut ajouter du collier.

Franchise. —— électorale. Angl. Droit que possède un comté d'élire un député au parlement, ou une ville de nommer ses édiles. Liberté, immunité. V. Défranchiser.

Frasil. Can. Neige qui, en hiver, reste en suspens dans l'eau. Le frasil est la terreur des propriétaires de moulins; il empêche l'écoulement de l'eau.

Fredoche ou Fardoche. Pas Fr. Broussailles.

Frédure. Nor. Froidure.

Frelasser. V. Ferdasser.

Fréquenter. —— une fille. Ctre. de la Fr. Lui faire la cour pour l'obtenir en mariage.

Fret. Pron. frette. Ctre. de la Fr. Froid.

Fricasser (se). Non fr. dans le sens de Se moquer. Je m'en fricasse!

Moi, je te chercherais! ma foi l'on t'en fricasse

Des filles comme nous.

Molière.

Friche. Non fr. Champ laissé en Jachère morte. Dans le Ctre. de la Fr., on dit Défriche pour Défrichement, terre neuve. Semer de l'avoine sur un défriche.

Fricot. Sig. Ragoût, d'après l'Académie; nous en étendons le sens et nous disons: "Allons au fricot." En Pic., Festin.

Fricoter. Nor., Pic. et Ch. Faire bombance.

Fridileux. Pop. Pour Frileux. Ctre. de la Fr.

Friler. Ctre. de la Fr. Avoir froid, geler. Can. Greloter de froid.

Fringale. Pour Faim-valle. Faim excessive.

Fringue. Ch. Plaisir, joie.

Frisons. Can. Moutons, vagues blanchissantes qui s'élèvent sur la mer ou que produit le courant sur nos fleuves. C'est comme si l'on disait que les vagues se coiffent en frisons.

Froid. Prendre froid est une loc. canadienne. Avoir froid. N'avoir pas froid aux yeux, c'est avoir de l'assurance, de la résolution, de la hardiesse. Ctre. de la Fr.

Frotter. On frotte le parquet, les meubles, mais non des bottes; on les cire.

Fumer. Fumez donc! Can. pop. sig. Demeurez donc, ne partez donc pas si tôt!

Fureter. A la 3e personne du présent de l'indicatif, ne fait pas Il furte, mais il Furette.


 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam